The expurgated parts of Gulliver's Travels
by oggbashan ©
Copyright Oggbashan January 2004; Chapter 6 April 2009; Minor edit to produce as a continuous story April 2017.
The author asserts the moral right to be identified as the author of this work.
This is a work of fiction. The events described here are imaginary; the settings and characters are fictitious and are not intended to represent specific places or living persons.
*************************************************
Author's Preface
The printer of my travel stories has advised me that certain passages in my works must be omitted if he and I are to avoid incarceration at their Majesties' pleasure.
While I resent the enforced censorship of my writing that he counsels I admit that he has wisdom. Their Majesties' prisons are not attractive domiciles.
Therefore I have revised my manuscripts to expunge the parts that might attract unfavourable attention or titillate the common herd. There are also certain incidents in my sojourn both in the lands of Lilliput and Brobdingnag that I would be reluctant to expose to public view to the public's obloquy while I am alive.
I have arranged that this cowardly acquiescence to expediency shall not survive me. I have retained the offending manuscripts and I will transmit them to my heirs will instructions to publish them as an addendum to my "Gulliver's Travels" when I am deceased and beyond threat of their Majesties' displeasure.
I appreciate that even my heirs may find difficulty in finding a printer willing to risk imprisonment for uttering these passages but hope that future generations may lead to a society more tolerant than those of my day. If you, gentle reader, are reading these passages, it can only be because more latitude is allowed to authors than was possible to me.
Yours &tc
Jonathan Swift 1745
Editor's Note
This letter and the manuscripts of the parts deleted from Lilliput and Brobdingnag were found in a disused vault of a former bank in the City of London when it was demolished to make way for a new building. It was forwarded by order of the Mayor of London, on behalf of the City who are the freeholders of the site, to me as the ultimate heir of the estate of Jonathan Swift.
I am pleased to dedicate this portion covering Gulliver's time in Brobdingnag, here first published, to the Mayor and Corporation of the City of London. Long may they follow their motto "Domine Dirige Nos".
Even in these days I consider it safer to identify myself as:
Anon 2004
Gulliver in Lilliput
Author’s Preface
The reader of my published account of my sojourn in Lilliput may have been puzzled by the vindictiveness of the empress of that realm on the occasion of my extinguishing the conflagration in her apartments.
This hitherto suppressed incident, that is the only part of the relation of my stay in Lilliput that I was advised to withhold, may provide a more balanced view of the empress’s distaste for me. All I can say in my defence is that the offence committed was involuntary and was largely caused by the empress’s own acts. That it was her own fault would of course only inflame her rancour toward me. The incident of the conflagration reminded her, and in her eyes much the worse offence, the general populace, about the events of Ladies’ Day.
Jonathan Swift
Chapter One and Only
+++
The custom of Ladies’ Day in Lilliput. The empress pays a midnight visit. The toast to the empress. The result of the toast. The preparations for the whores. The actions of the naked women. The displacement of the staging. My sperm try to fulfil their function. The empress is not amused.
+++
Ladies’ Day in Lilliput seems to me to have similarities to the ancient Romans’ celebration of Saturnalia. The Romans let servants rule their masters and indulge in unrestrained horseplay. The Lilliputians let women rule their men on Ladies’ Day. Common to both festivals was the understanding that any act committed by the unusually privileged group could not be redressed on days after the festival.
Whether the understanding was strictly observed, either by Roman masters or Lilliputian men, was something that gives me considerable misgivings. That there was licence is undisputed. That the licence was wholly unfettered and without consequence in the rest of the year: that I doubt. I think the Roman slaves and the Lilliputian women understood very well that there were things they could do that were beyond normal behaviour; and things they could not and should not do for fear of retaliation when the normal customs were resumed.
A Lilliputian lady could propose matrimony to a gentleman on Ladies’ Day. If he accepted the betrothal would proceed in due form. If he refused he was required to buy the lady a gown. The cost of the gown depended on his status. A poor man might buy the lady a second hand gown. A rich man would be expected to provide the lady with a silken gown designed by a fashionable dressmaker. Some ladies of advancing years were to be avoided on Ladies’ Day as they saw it as an opportunity of replenishing their wardrobe. No lady could make two proposals on Ladies’ Day and retain the title of lady. No lady could propose to a gentleman to whom she had not been introduced. Some eligible bachelors spent the day immured in their wine cellars so that they would not be obliged to buy a gown. Such behaviour was considered prudent if unsportsmanlike.
I was interested to observe the customs of Lilliput and to compare them with those of my own country. The advent of Ladies’ Day seemed to be an occasion to observe the reality of the event as opposed to the fables that I had been related.
However I was startled awake by the sounding of a tocsin adjacent to my ear shortly after midnight. I was informed by a loud voiced lady standing on a dais that the empress was without and wished to pledge my health on this day devoted to Ladies. Hurriedly fastening my points I left my dwelling and moved cautiously outside. This was at a time when I was still secured by chain in the vicinity of the temple.
The empress was standing on a platform erected just beyond my reach. The area before the temple was illuminated with numerous torches, the smoke of which made my eyes smart. The empress signed that she wished me to lie down which command I obeyed. The empress then, through the agency of the loud voiced lady who had delivered her invitation, that I should join her in a toast of mutual health on the start of this auspicious day. A team of twenty horses dragged forward a waggon on which was a container equating to an English half-pint measure.
I sat up, lifted the container from the waggon and pledged the empress desiring the loud voiced lady to convey my salutations and greetings. I then emptied the container at one draught. This prodigious act caused much twittering among the assembled ladies. The empress returned my pledge in a container of minuscule size. As she did so the smoke thinned enough for me to become aware that I was surrounded by a vast crowd of gaily-dressed ladies. It appeared that almost the entire female populace of the capital was assembled to greet me.
The loud voiced lady delivered her majesty’s request that I should resume a recumbent position so that conversation could take place between myself and the empress directly without need for an announcer. I placed myself again on the ground, flat on my back with my head turned to the platform on which the empress stood. It was not conveniently sited because it was placed near my waist. I had to crane my head forward to see Her Majesty.
She began to tell me, in a loud but monotonous voice, various incidents of past Ladies’ Days. Compared with the fables I had previously heard these incidents seemed to be accounts of boring minutiae. I regret that I soon felt sleepy and nodded off while Her Majesty continued to drone.
Had I been aware at that time that I had fallen asleep while Her Majesty was speaking to me I would have been mortified. I now know that the drink prepared for me had been d**gged and Her Majesty’s boring address was intended to distract me while the sleeping draught took effect.
I awoke just after dawn to find that I was secured on my back as I had been on the occasion of my first arrival in Lilliput. I seemed uncomfortably chilly below my waist and was astounded to become aware that my private parts were exposed to the air. With prodigious effort of women and horses my head was being inclined forward. I saved them much labour by resting my chin on my chest. Pillows were dragged by their hundreds to prop my head in this position from whence I could observe the preparations below my waist.
Surrounding my recumbent member a net, raised on many poles, had been strung parallel to the ground to a diameter of about two feet and the extremities extended beyond the sides of my body. At each side were ladders for mounting to the net. In the centre of the net an open topped conical structure, incomplete on the side where my member flopped, raised to a height of a foot from my body. Planking was being fitted at two levels inside the cone.
I became aware that the loud voiced lady was speaking to me. Shaking my head slightly and thus incommoding those who were still piling mountains of pillows under my head, I indicated that I needed her to repeat her remarks.
She informed me that since it was Ladies’ Day, the ladies of the capital wished a demonstration of my fertilising power. At first I did not follow her meaning. She explained in more explicit language. The ladies wanted to see my member not only fully erect but to witness the discharge of semen from it. They expected that this would be an occasion to tell to their grandc***dren.
I expressed my extreme repugnance and horror at becoming so public a spectacle. The empress reminded me, through her messenger, that a gentleman could not decline a lady’s request on Ladies’ Day no matter how absurd he might find the request. This was not a request. It was a command and she pointed out in strong terminology that I was in no position to refuse.
I accepted that this was true but privately vowed that I would not let myself be aroused, no matter what the ladies of Lilliput could do. Unfortunately where a gentleman’s penis is concerned, what he wills is not always what the penis does. So it was to prove on Ladies’ Day.
Since I was unable to resist the continuation of the preparations I tried to divert my mind away from subjects that could possibly be arousing. I was contemplating the square on the hypotenuse and its application to celestial navigation when I became aware of a number of ladies assembling on my chest. Some musicians struck up a dance tune and the ladies began to pirouette slowly. Their movements became synchronised with the music and they commenced what I can only describe as a skirt dance. Each lady had loose flowing skirts that they manipulated in time with the rhythm. I become uncomfortably aware of flashes of tiny female legs as the skirts revealed and concealed them.
The musicians started another dance, a livelier one akin to the Italian tarantella. The dancers’ movements included several fast turns that flared their skirts almost horizontal to the ground as they span. My eyes opened wide as I realised that the dancers wore neither petticoats nor panties. As the skirts fluttered I saw their private parts clearly.
I tried to remind myself that these ladies were minuscule but failed. The effect was as if I was seeing ladies of normal dimensions at a distance with their size reduced by the effect of perspective. I found myself concentrating on the movements of one particular red-haired dancer. The hair on her head lashed furiously as her head whipped around. Her flying skirt confirmed that she was indeed a natural redhead.
A sudden cheer from the assembled crowd of ladies shocked me. They had observed my member rise from its recumbent position. When I knew the cause of the cheer I was embarrassed and my member became flaccid again to the sound of a groan in unison.
Unfortunately for me, the redheaded dancer and her companions had noticed my particular attention on her activities. The troupe parted to allow her to approach me directly. She danced with passion in my full view. Two of her fellow dancers swung her in the air to reveal the full glory of her lower hair. She ended the dance by running up my face and straddling my nose with her skirt spread over my nostrils. I felt the skirt billow inwards as I breathed and her perfume filled my brain. It was a delicate scent mixed with her own bodily odours. It was intoxicating and she was delighted with the effect that she had induced in me.
Two of the other dancers climbed to my cheeks and displayed their nether regions directly in front of my eyes. While I am slightly short sighted even I could not focus on their attractions at that distance. I flinched as something touched my now erect member. The dancers held their skirts out so that I could not see past them. I groaned as skin was pressed against my erection. I seemed to be sheathed, not in a vagina, for such a vagina could not exist in Lilliput, but certainly in warm naked skin.
The dancers withdrew, with the redheaded one flicking her skirt up at the rear as if to remind me of the delights hitherto revealed, to permit me to observe what was being done to my erection.
I looked down. The structure around my erection had been completed. A dozen naked women standing on the two levels of platform surrounded my penis. They had linked arms and were pressing their bodies directly on me. They started a chant, very similar to the sea shanties used by sailors, to co-ordinate their movements. They bent their knees together dragging their bodies down my erection and pressing harder inwards; then they straightened their knees and relaxed their grip. As this motion was continued I knew that their efforts would achieve their object. Whoever had devised this acrobatic activity had done it well.
Will I, nil I, sooner or later the naked ladies’ exercises would produce the desired result. I would reach a climax. I looked down at the attractive ladies exerting themselves. There was a change. Another lady had climbed to the top of the scaffolding and had placed herself about an inch above the engorged tip of my penis. She was wearing a transparent hooped skirt that surrounded my tip. Underneath the skirt she was wearing heavily padded knickers that were reminiscent of the puffed breeches worn by Elizabethan gentlemen.
Later I was told that the intention had been to see whether my emission would project the lady through the air. The netting surrounding the scaffolding had been placed to catch her at the end of her flight. She had been selected for her daring and she expected to the dominion’s first semen propelled aerialist.
I tried very hard to resist the ministrations of the ladies working in unison to excite me but the image of the redheaded dancer kept obtruding into my thoughts. The dancer herself continued to display her skills on my chest with abandon.
I felt that the result of their efforts would be met with success in a few seconds and all my consciousness was on the massage that I was receiving. Just before the final moment and at a point at which my member was totally beyond my control the scaffolding around my penis partially collapsed. The structure tilted sideways throwing the prospective aerialist wide. She landed safely in the netting, as did the ladies on the lee side of the structure.
My penis had been deflected from its position just at the point when the climax occurred. My emission was sprayed to the side of my body in a large arc. Unfortunately for my future, the Empress and the noblest ladies of her realm occupied the end of the arc.
If you can imagine a large bucket full of warm, strong smelling, fish-glue suddenly dashed into your face then you have some idea of what I had inflicted on the Empress. The other members of her entourage were bespattered by spray from the impact on her highness. She had been knocked off her feet and her legs were waving in the air.
If that had been the only indignity she suffered that would have been offence enough for her to have an antipathy for me. However there were far worse assaults upon the Empress.
To normal eyes spermatozoa are invisible. To Lilliputian eyes my spermatozoa were visible much as large tadpoles would be to us. So to the image of a bucket of warm fish glue you must add a host of wriggling objects like an angler’s maggots.
My spermatozoa compounded their assault on the Empress with further attacks. They followed their natural inclination to seek a warm wet place and many insinuated themselves between the clothing and skin of the Empress and her ladies. She screamed in a high-pitched voice and tore off her clothing. Around her the noble ladies were also screaming and stripping with alacrity.
This nakedness was far different from that of those women who had manipulated me. The manipulators were paid professional whores contracted to perform. I doubt whether anyone except the Empress’s personal maid had ever seen her wholly naked. Now she was revealed to almost the whole female population of the capital of Lilliput. Such a display could foster republican sympathies because it became apparent that underneath her finery the Empress was a woman like any other and not as well formed as some. She was plain of body compared to the whores who had been selected for their attractiveness.
The Empress was writhing convulsively as she attempted to catch and divest herself of the wriggling sperm. One intrepid spermatozoon was only caught a Lilliputian hands-breadth from the Empress’s lower lips. Had he, for a spermatozoon must be a he, succeeded in his object the consequences might have been dire since the Empress was still of c***dbearing age and had ovulated a couple of days before Ladies’ Day.
The Empress and the ladies of the court withdrew, still naked because their clothing was infested with wriggling spermatozoa, vowing revenge on the inadvertent cause of their distress. Once they were out of earshot the crowd of assembled ladies of lesser status gave me three loud huzzahs.
I was apprehensive of the result of the Empress’s ordeal as was later proven in her animosity recorded in my already published account. Perhaps this additional episode will show that her enmity toward me had a greater cause than the extinguishing of the conflagration at her apartments. I had used the tool that had been the instrument of her previous indignity and reminded many of that earlier occasion.
As an anticlimax the naked whores restored their scaffolding and after a period of some hours I launched the intrepid female aerialist. By the afternoon I had recovered sufficiently for a final feu de joie in an unfettered arc of semen. Both events were appreciated by the waiting assemblage but I feared, rightly, that the occurrences of Ladies’ Day would not be forgotten and that the Empress would not forgive. She did not and her displeasure was the eventual cause of my quitting her realms for Blefuscu.
End of Chapter One and Only.
Brobdingnag
Chapter One
+++
As this is to be published as an addendum to the work "Gulliver's Travels" I assume that the reader is aware of the circumstances that led to me being abandoned on the coast of Brobdingnag, and how I came to court with my protector Glumdalclitch. In that work I briefly mention the froward behaviour of some of the Queen's Maids of Honour. This section of the work gave occasion to some heated discussion with the printer but eventually was retained in a slightly modified form. The passage relating my time with the Queen's favourite lady had to be omitted entirely together with the circumstances which led to my protector's absence.
+++
It was unfortunate that Glumdalclitch, who was a country girl, was not immune to the distempers that attack those who live in more populated areas. Soon after the incident with the Maids of Honour, Glumdalclitch caught what I assume was the local equivalent of mumps. It was imperative that she and I should part while she was infectious. Glumdalclitch fared well enough. A kindly lady who had the disease as a c***d cared for her.
I wish I could say that I was as well cared for. The Queen was concerned about my well being. She decided to entrust my person to her favourite, the Duchess Petrova. Neither name or title are those of the lady whose name I wish to protect even now.
The Duke, the Duchess's husband, was a brute but a very powerful one. He was second only to the King in Brobdingnag in estates and wealth. If there were to be a revolution then the Duke would be the obvious person to succeed the King. For that reason he had been persuaded to marry Petrova who was one of the King's cousins. He had not been difficult to persuade. Petrova was one of the most beautiful ladies in the Kingdom. Her skin was notably fair and blemish free even to my eyes.
She had an unusual habit. She took a shower both morn and night with a peculiar contraption that projected warm water with significant force. It was driven by a concealed hand pump that required the services of four strong men. The ensuing deluge seemed to me to surpass any waterfall I have ever seen. I would have drowned or been crushed by the weight of water had I been exposed to Petrova's shower.
Perhaps as a result of these twice-daily ablutions the Lady Petrova was sweet smelling. She used no perfume but that produced by her own body.
She treated me as if I was a person of consequence and not a freak of nature. Such consideration was unusual among the courtiers most of whom treated me as if I was a performing a****l. The Lady Petrova and I had many interesting discussions particularly on the differences in the status of men and women between Brobdingnag and my country. I was not averse, therefore, to being entrusted to the care of the Lady Petrova while Glumdalclitch was indisposed. She treated me as a man. If only I had known… but I did not know.
The consequences of my ignorance were soon revealed. I was aware that the Duke was not highly regarded. He was absent from court as Governor of a remote province. He had been persuaded by the Queen to leave the Lady Petrova behind. Perhaps the fact that his four mistresses travelled with him accounted for his agreement.
I was unaware that the Lady Petrova was effectively a single lady or I would not have agreed to being in her care. To my understanding I would be compromising her. Such thoughts did not bother anyone at the court because my size was such that I could not be considered as a possible suitor for the lady.
Unfortunately for me the Lady Petrova did not share the court's view of me. She believed that, comparative miniature that I was; I was still a man. She was not kindly disposed to men because of her husband's treatment of her. She intended to take her revenge on men with me as their representative.
At first she treated me kindly. As part of her costume, she in common with many ladies at court, wore a dainty apron trimmed with lace. Her apron had a small pocket sewn below the waistband. I travelled in that pocket which was deep enough to contain me up to my neck. When she was moving she would tighten the ribbon at the pocket's mouth so that I was retained in the pocket even if her movements were extreme.
From that vantage point I could see more than I could from my travelling closet. The voluminous nature of the Lady Petrova's skirt and petticoats insulated me from the shock of her feet striking the ground. I was comfortable and warmed by the heat of her body. When tired I could curl myself up into the pocket and ride as if suspended in a hammock. If I were in this position when the lady wished to walk she would tighten the ribbon completely, sealing me inside her pocket.
I found this delightful for the first two days. On the third morning the Lady Petrova came into my presence as I was completing my ablutions and completely naked. I endeavoured to conceal my nakedness but she plucked the towel away. She lifted me and placed me in her apron pocket where I found that a seamstress had been at work. The inside wall of the pocket had been stitched to the skirt and a slit made through the pocket and the skirt. As the Lady Petrova's hand placed me into the pocket she pushed my legs through the slit into the dark depths under her heavy skirt. Her other hand, which she had introduced inside her waistband, caught my body and placed it against her bare skin.
I was trapped inside her nether garments. As her hand released me, I fell several feet until the curve of the garment between her legs stopped my descent. The Lady Petrova's pubic hairs tickled my whole body. To my horror I became aware that she was aroused sexually. Her private parts were damp and glistening. As she hitched up her garments the cloth pulled me inexorably between her hairy lips which divided to receive my unwilling body.
My own weight and the curve of her garment pressed my feet and legs inwards. Her hand squeezed against the outside of her skirt and edged my body deeper into her sex's embrace. I was both pushed and sucked within her until only my head was free from her vaginal sphincter that was closing around my neck. Frantically I interposed my hands between her sphincter and my neck to avert my imminent strangulation.
I screamed for mercy as loudly as I was able. The Lady Petrova assured me later that not one sound of my pleas was audible beyond her skirt and petticoats or she would have released me.
Her vagina started contracting in regular spasms around me. Had I not been in imminent fear of my demise I might have enjoyed the sensation of being wholly contained within a lady's sex. I admit that once or twice I had dreamed of being in such a position but I had never expected my dream to become reality, nor that the reality could be so life threatening.
At that point I made a fundamental error that arose from my relative inexperience of women's sexuality. I felt her clitoris become engorged and erect immediately against my pinioned torso. I thought, ignorant male that I was, that if I excited the Lady Petrova to orgasm she would be satisfied and therefore would release me from my sexual imprisonment.
Now I know better, but then…
I reached up with one arm and started to stroke her engorged organ. I felt a massive shudder pass through her body which struck me like an earthquake. I persevered with my caressing and more earthquakes of increasing magnitude were the result. I redoubled my efforts in an attempt to force an early conclusion to my incarceration. I was shaken more violently than I had ever been, even in the worst storm at sea.
Her vagina was compressing my body cruelly, bruising me all over in her ecstasy. I was panting for breath until I managed to synchronise my breathing with her contractions. Even so my very survival was in doubt. I heard her bellows of rapture louder than the trumpetings of a mighty herd of elephants. Had it not been for the muffling effect of her layers of clothing I would have been as deafened for life as a master gunner is by the repeated discharge of his ordnance.
I hoped that her noise might attract attention but in the privacy of her chambers she was unheard unless by her domestics who would have recognised her bellowings for what they were and be reluctant to interfere with the pleasures of their mistress.
Unenlightened person that I was, I continued my caressing of her clitoris throughout the earth shattering agitations that I was instigating in the lady's body. I persevered in my ministrations and thus prolonged the Lady Petrova's enjoyment not for seconds or minutes but for two whole hours until even she was sated.
At last the earthquakes subsided to mere tremors before a quiet lassitude overcame us both. She reached a hand down and extricated me from my predicament. She wiped my damp body with the hem of her apron before placing me gently between her breasts. Cradled there I soon dropped into an exhausted sleep lulled by the gentle rise and fall of her massive orbs as she too slept.
End of Chapter the First
This is the second chapter of the parts expunged from the published Gulliver’s Travels.
Chapter Two
+++
The author is in peril from Lady Petrova. Griselda anoints him with unguent. The court jeweller makes measurements. Is it a protection or a restraint? The jeweller’s curious contrivances produced. The author ends in peril again.
+++
I was sleeping soundly between the Lady Petrova’s breasts when she turned on to her side.
I was in danger of imminent extinction. Her breasts are so large that when recumbent on her back I could stand between them with my head lower than her aureoles. Her nipples protruded like cairns on hillocks. Now she had moved I was being crushed between her breasts. My whole body was struggling under the massive inertia of the upper breast. I had a passing thought that there had been an antique punishment of being crushed under heavy weights. Now I appreciated the agonies that malefactors condemned to such a fate would have undergone. I was in a similar position even though the object oppressing me was soft and yielding.
It was fortunate that I had been sleeping with one arm above my head and that I was not wearing any attire. The friction between my attire and her skin, smooth though it was by the standards of Brobdingnag, would have prevented my escape.
With my free hand I caught the hem of her garment and gave a prodigious pull while shaking my body as much as her bosom allowed. To my immense relief I gained a few inches of movement releasing my other arm. Using both I was able to extricate my body from its mortal peril and found myself resting on the rounded upper portion of her breast.
I was still in an awkward predicament. If the Lady Petrova moved again I could be crushed under the full weight of her body beyond any hope of release. Holding fast to the hem of her garment I let my lower limbs dangle. I released my hold and dropped to the soft mattress, which cushioned my fall of eighteen feet or so.
It would have been instantly fatal to have attempted to leave the bed. The drop from the edge to the marble floor was fifty feet or more. Yet if I remained in the bed I was in peril from any movement the Lady Petrova might make while she was still asleep. To give myself a vantage point and time to assess such options as were available I used the Lady’s profuse tresses as a climbing aid. Once I had attained the top of her head I scrambled up the pillow and at the peak I sat back against the bed head.
From my vantage point I could see the whole extent of the bed. The Lady Petrova was to one side of the mattress still wearing her daytime apparel. I would not be safe from her involuntary movements anywhere upon the surface of the bed. I could not leave the bed without sustaining serious injury. I felt like the ancient Greek voyagers who had to run the gauntlet of Scylla and Charybdis.
My situation was not improved by my lack of clothing. Between the Lady’s breasts I had been warm and comfortable. The temperature of the room had not been noticeable while I had been at my toilet expecting to dress myself momentarily. Now I was suddenly deprived of that warmth and very far from my own attire that I could see on a side table a hundred feet away.
More as an aid to cogitation than with any serious purpose I walked along the upper edge of the pillow moving cautiously past the Lady’s recumbent head. Beyond it I found her mobcap that may have been displaced by the v******e of her movements in her aroused excitement. I hastened towards it and insinuated myself inside its extensive folds. The masses of material gave warmth to my shivering body.
Although the mobcap gave me warmth, the sensations returning to my body were not agreeable. The use to which the Lady Petrova had put me had produced extensive bruising and I was unable to lie comfortably in any position. I dozed fitfully.
I was woken by the Lady calling my name. She may have been calling at a normal level of voice but she outrivalled Stentor to my ears. I emerged from my concealment and endeavoured to attract her attention by shouting as loudly as I could and waving my arms. Eventually she noticed me and caught me up in her hand. I winced as her fingers closed about my body.
She noticed my distress and enquired the reason. I explained that I had been severely bruised by our earlier sportive gambols. She seemed to find my terminology amusing but called for her personal maid whom I shall call Griselda.
The Lady Petrova explained my injured condition to Griselda. The maid left the chamber returning presently with a hogshead containing some emollient preparation to anoint my bruising. The two ladies insisted that this ointment should be applied to my whole person. The Lady Petrova even suggested that they might apply it forcibly if I did not consent forthwith. Reluctantly and because I feared further indignities if I did not comply I agreed.
Griselda smeared the unguent liberally over my whole integument and to my intense distress drew her mistress’s attention to the inevitable result of her ministrations to my private parts. My erection appeared to cause them intense amusement and they whispered in each other’s ears in a Brobdingnagian dialect that I could not interpret.
Griselda examined my person intently as she was anointing me and announced that I was indeed sorely abraded and would need repose if my constitution was not to be permanently impaired. This caused her mistress some pangs because she had been the cause of my enfeeblement but she consented that I should recuperate for a couple of days after which they would consider if any further measures would be necessary to aid my recovery.
Griselda very carefully carried me in a fold of her handkerchief to my travelling casket and placed me inside. Apart from delivering the necessary victuals at appropriate times and removal of the night soil I was left undisturbed for two whole days for which I gave thanks. Throughout that period I did little but sleep as best I could.
On the morning of the third day Griselda announced that she had brought someone to see me. She introduced him as the court jeweller and gave me to understand that he had been commissioned by her Majesty the Queen to produce a life size statue of my humble self.
The jeweller had very small and nimble fingers by the standards of Brobdingnag. I could well appreciate that he was an artisan capable of very fine work. His measurements of my body and person were meticulously made with callipers and a silken tape measure. He seemed to take unnecessarily frequent measurements of my torso and head but not being privy to the secrets of his art I made no demur.
I was still grievously bruised but Griselda’s unguent appeared to have eased the pain. While the jeweller was making his precise measurements she inspected me through a magnifying glass. Once he had left the chamber she announced that she would anoint me again and gave me no choice in the matter.
Her fingers were deft and for her size very gentle. Once she had completed the application she informed me that she would be recommending to the Lady Petrova that I should recuperate for a further two days. I signalled my gratitude for I had to recognise that the bruising I had received inside the Lady Petrova had been extensive.
The reprieve allowed me to exercise my body gradually until by the second evening I was able to complete a few passes with my hangar without instantly regretting any injudicious movement.
The following morning the court jeweller returned. I was placed on the Lady Petrova’s bedside table. The jeweller positioned a d****d figure beside me and removed the d****ry with a swift gesture. To my eyes it was a crude caricature of my person. The dimensions were correct, the attire very precisely copied since both the garments I was wearing and those on the figurine were the products of Brobdingnag but the features were very crudely drawn. Even allowing for personal vanity I could not recognise my face in the chiselled physiognomy of the replica. The Lady Petrova and Griselda seemed satisfied that this was indeed a veritable duplicate of my humble self and commended the jeweller to display it to her Majesty the Queen forthwith.
The jeweller left thanking them profusely for their aid and assistance. He had also brought some other parcels that had been commissioned from him by the Lady Petrova. I must admit that I am as curious as any other mortal man so I endeavoured to enquire what was in the packages. Would that I had held my tongue. My tongue did not produce the ill effects, because the contents of the parcels would eventually have been revealed to me, but my enquiry precipitated their use, earlier than might have been the case.
The Lady Petrova intimated that some of the parcels contained items for my accoutrement. She would be delighted to exhibit them to me but I would have to be in a state of nature before they could be utilised. Griselda added her pleas to those of her mistress. Since I had become inured to being naked in Griselda’s presence and even handled by her in such a state and I had been introduced into the most intimate part of the Lady Petrova’s anatomy I reluctantly accepted that my modesty had long since been compromised. I stripped and stood bare on the table.
The Lady Petrova lifted each parcel one by one and peered inside the wrappings until she found the specific parcel she sought. She handed it to Griselda with instructions to fit it to my person.
Griselda unwrapped the package. As she was holding it near her eyes and a long way from mine I was not able, at first, to distinguish what the object was. I heard a distinct click once or twice as she operated some part of it. Then she bent down towards me explaining that this was a device for my protection.
It appeared to be as translucent as glass and yet was slightly deformable between her fingers. I heard the click again. Griselda instructed me to close my eyes and raise my hands above my head. This I did. I sensed something stiff being fitted around my torso then the click very loud combined with a sudden constriction around my chest.
Griselda told me to open my eyes. I looked down. Around my body was a cuirass or carapace of transparent second skin. It was moulded to the contours of my body like a vest or jerkin. I rapped at it with my knuckles. It was hard and unyielding. I pushed it with a finger and it gave slightly under pressure. The material was one I had never met. The closest thing I can equate it to would be finely worked horn.
Griselda explained that it would protect my body from over rough handling. If I were to be squeezed immoderately the corset, for so she described it, would resist the pressure and protect my fragile ribs. Equally I would be defended from the claws or teeth of a cat. She demonstrated by picking me up between her thumb and forefinger. The pressure was indeed distributed over my whole body and did not incommode me at all.
What did concern me was its fastening. It was hinged at one side and clasped at the other. It would be far beyond my strength to operate the clasp so that it could only be removed by a person of Brobdingnag.
As I examined the corset I noticed two half circles on each side of the corset. I enquired their use. Griselda agreed to demonstrate. I was too intent on the items to notice the smile that passed across her face until my arms were placed into the half circles and she snapped the clasps circling my lower arms.
I opened my mouth wide to protest this indignity only to be nonplussed by another translucent contrivance that Griselda introduced into my open mouth. It was a ball with a hole through it, attached to a wide circlet that snapped tight around my chin and lower head. I was able to breathe through the hole in the ball but unable to emit any sound other than a faint grunt totally inaudible to Brobdingnagian ears.
Griselda and her mistress were vastly amused by my attempts to release myself from the muffling gag and the pinioning of my arms. Lady Petrova held a looking glass before me to reveal the devilish ingenuity of my transparent constraints. I could see them clearly but I realised to my horror that they would be totally invisible to Brobdingnagian eyes except by the closest inspection or with a magnifying glass. I was restrained effectively and mute yet to outward appearance I was unrestrained and my mouth free to express myself clearly.
The final insult was a set of transparent gyves for my ankles.
Then the Lady Petrova announced that I had been sufficiently prepared for the revelation of the other items commissioned from the court jeweller. She opened one of the larger packages and withdrew an item that at first I could not recognise. It was the scale of the thing that dulled my understanding. It stood about fifteen feet long and more than a yard and a half in diameter.
When she held it in an upright position and mimed a thrust realisation was forthcoming. It was an item that I have seen but rarely. I understand that such things are much in use by the ladies of Japan who call it a harigata. In my country I understand that more homely expedients such as a cowcumber or a carefully cleaned large carrot are more usual but the man made objects are known as dildos. This was a splendid, if to my eyes gigantic, model of an erect male penis complete with a circumcised tip. It was slightly bent along its length and details of the veins were included. Its colour was a close match to the colour I would expect. Its base, held in the Lady Petrova’s hand, was set at an angle to the dildo and appeared, oddly, to have provision for a second dildo to be attached.
The second package revealed a translucent replica. This puzzled me immensely. Why should such a thing be produced in a translucent material? That this was possible was self-evident but for what purpose? The Lady Petrova displayed its differences very carefully to me. The head was rock hard and totally rigid. The stem was made from a similar material to the corset I was wearing. The part that inserted into the base was as hard as the tip and had an external screw thread. For a couple of feet above the screw thread several rows of holes had been drilled through the material.
I was still ignorant of the purpose of the translucent dildo until it was too late. The Lady Petrova rapped the base of the dildo on the table. From within it a coiled spring and perforated disc emerged. Grasping me in her fingers she inserted me head first into the translucent cylinder. She inverted it so that I slid down the tube until my shoulders sat against padding on the join between the rigid tip and the yielding shaft. My head was free to move inside the rigid head and observe in all directions. I felt the perforated disc dropped against my feet and the spring placed against it. I peered upwards past my feet to see her screw the base onto the thread.
I was now confined within a translucent dildo. I could not move, or shout. The reason for the perforated disc and rows of holes around the shaft were now apparent. They were breathing holes so that I would not be suffocated. Even the Lady Petrova could not insert so monstrous a device wholly within herself. A portion must always remain outside and that portion would provide air to support my respiration.
The Lady Petrova lifted her skirts, divested herself of her nether garment and thrust me deep inside her privy parts. As I entered I was aware of passing from light through a roseate area into utter darkness. I fainted away from trepidation of a repeat of the injuries I had incurred on my previous expedition to the inner regions of the lady.
End of Chapter Two.
Editor’s Note:
This is the third chapter of the parts expunged from the published Gulliver’s Travels.
Chapter Three
+++
I am revived. Griselda defends me against her mistress. The trial of the dildo and the Lady Petrova’s penance. The screwed dual coupling is used. The revolt has been prevented. The messenger is rewarded. I remain apprehensive.
+++
I recovered consciousness to become aware that I was free from all restraints and lying face down on the Lady Petrova’s folded apron. I seemed to be buffeted by a fierce gale. I turned my head to see the Lady Petrova and Griselda frantically fanning me with their hands.
I sat up and begged them to desist because the draught was chilling my body excessively. They ceased immediately. Griselda wrapped me in the apron and put me between her ample breasts to warm me. The Lady Petrova was wringing her hands and making extreme and effusive apologies that I dismissed as being wholly unnecessary. Griselda’s attentions were more effective at restoring my amour propre.
They gave me to understand that the insertion of my sheathed person into the Lady Petrova had been in the nature of a demonstration to show how protected my person was by my cuirass and the translucent dildo. The Lady had inserted the dildo into herself and had then withdrawn it immediately. They had been utterly dismayed to find that my momentary enclosure within her body had rendered me u*********s and at first had ascribed the cause to some defect in the protective devices.
I assured them that this was not the case and I had fainted not from lack of air to respire but from simple fright. I explained that I had been so bruised by my previous encounter with her vagina that I had feared that my life would be immediately extinguished when she had plunged me head first deep into her intimate regions.
The Lady Petrova wished me to re-enter the translucent dildo forthwith so that she might prove that my apprehensions were unfounded. Griselda protested in such violent terms that I began to appreciate the difference between the status of servants in Brobdingnag and my country. Any maid using such language to her mistress in my country would have been instantly dismissed yet the Lady Petrova, second Lady in the land of Brobdingnag, not only listened carefully to the virulent upbraiding of her maid but was moved to express her contrition, not only to me, but to Griselda.
They discussed how to demonstrate the safety of the contrivance to my satisfaction without imperilling me in the experiment. Eventually they decided that inserting appropriately sized eggs into the dildo could do this. It would then be used and if, as they expected, the eggs remained whole and uncracked that would prove the efficacy of the protection.
Griselda went, still retaining me warmly nested in her bosom, to the kitchens. She bore the translucent dildo before her without shame. In the kitchens the female scullions examined the dildo with extreme interest and seemed to take a delight in procuring correctly sized eggs with which to fill it.
On our return to the chamber the two women decided that the experiment would be better conducted in what was ominously described as Lady Petrova’s ‘dungeon’. Griselda collected all the court jeweller’s contrivances and carried them with her as we proceeded, not as I expected to the bowels of the residence, but to a chamber that immediately adjoined the Lady Petrova’s bedchamber.
This commodious chamber indeed had a sinister aspect. The walls were d****d in dark tapestries and the furniture looked decided medieval and reminiscent of a torture chamber. All the structures were in massive wood and well equipped with straps, ropes and other fittings. Griselda gently extricated me from my soft resting-place between her breast. She inserted me into the pocket of the Lady Petrova’s apron. I expected to fall through the slit but found that the inner side of the pocket was intact because this was a different apron although of similar design.
Griselda fastened the ribbon about the pocket’s mouth so that my head protruded. She then hung the apron by its waist ties to a convenient if frightening black iron hook and carefully arranged the apron so that I would have a view of the whole chamber.
While the two women discussed who should do what to whom I was at leisure to examine the tapestries on the walls. They depicted scenes of such depravity as I had not expected to see portrayed unless as warnings of the excesses of the Roman emperor Elagabalus. I was so startled by these depictions of rampant sexuality that it took me some time to appreciate that in almost the scenes the women were the active protagonists and the men the passive recipients. In the remaining few pictures two or more women were coupled with no men present.
I understood from what I was able to follow of the conversation between the women that the Lady Petrova had agreed to be the recipient as a kind of redress for the inadvertent injuries she had inflicted upon me. Her act would be an act of penance. I tried to protest that such a penance was unnecessary but both threatened to gag me if I did not desist.
Both ladies removed all their attire and revealed themselves in a state of nature. At a distance both were well formed but the Lady Petrova showed at a slight disadvantage being some twenty years or so more aged than Griselda. The only obvious sign was a slight downward declination of her unsupported breasts. Had not either been so much larger than I as to make such thoughts wholly impractical I would have been satisfied with either as a bed companion. If I had been of proportionate build… but I was not.
The Lady Petrova adjusted a bench or table so that the end closest to me was slightly raised. She lay down upon it on her back. Her hips were higher than her torso and her sex was prominent. Griselda strapped the Lady’s body to the bench, her legs to the table’s supports and from a cupboard took out a Brobdingnagian size replica of the translucent gag that had muted me. She showed it to me and explained that it and the cuirass or corset were usual in Brobdingnag but were most frequently used upon male persons. The common populace would use items made from leather. The translucent ones could only be ordered from the court jeweller. He made the material in a secret process.
Brides frequently gave the corsets to their husbands as a wedding gift. Apart from their sexual use, the corset could be worn under normal clothing as a protection against an assassin’s edged weapons. The norm was a corset that extended between a man’s legs with a codpiece to protect his privates. If his lady wished, that codpiece could be secured in place with a padlock and he could only relieve himself with her permission.
I expressed my abhorrence at such a restraint being applied to gentlemen but the Lady Petrova, from her recumbent position, assured me that the possession of such a protective device was seen as evidence of the mutual esteem of the married couple. The jeweller’s charges were extortionate since he had a monopoly of the product and thus the lady would have presented her husband with an expensive present.
Having displayed the translucent gag to me, Griselda fitted it to her mistress’s mouth. The Lady Petrova shook her head violently and tried to speak as a demonstration of the effectiveness of the device. I, with my more acute hearing, was able to hear the lady’s faint mewling clearly but to the normal person’s hearing the lady would have been completely silenced.
Griselda then fitted a complex harness around her hips to which she affixed the translucent, egg-filled dildo. The dildo was held by the harness in an erect position.
She then mounted the Lady Petrova forcing the dildo deep. There followed an incredible scene as Griselda mimicked the coupling of man and woman. The sight of these gargantuan creatures making the b**st with two backs was indelibly fixed in my brain. The v******e with which maid attempted to impale mistress and the frequency of the maid’s thrusts seemed insupportable yet the Lady Petrova seemed to be enjoying the encounter even when Griselda sank her fingers deep into the lady’s soft mounds.
Both bodies were pearled with vast globules of sweat when first Lady Petrova and then the pumping Griselda reached a climax. Even then the maid continued to push hard into her mistress until more thrashing movements signified the repeated attainment of the height of pleasure by both parties.
Griselda dismounted, withdrawing the massive dildo. She walked across the room towards me and proudly displayed the undamaged eggs contained in their translucent container. I could scarcely believe that the extreme exertions I had witnessed had been achieved without injury to the eggs.
The maid soaked a cloth in vinegar and wiped the dildo clean of her mistress’s bodily fluids. She removed the leather harness from around her hips and the dildo from the harness. She screwed the solid dildo to the base to which the translucent dildo was already fixed and held up the resulting double headed device for me to inspect. The two dildos curved away from each other making a U-shape.
Griselda returned to her pinioned mistress and lay down upon her. She pushed the double-headed dildo, the translucent head into her own vagina and the solid head into her mistress’s. They were linked together. Griselda’s hands held the device in place as she moved in strong steady movements. Her mistress’s head thrashed as far as her restraints permitted as the two of them again strove to reach mutual pleasure.
I watched their coupling with amazement. I had never been aware that women undertook such practices. I had been vaguely aware of the use of a dildo for a lady to obtain personal relief but this was beyond my wildest surmising.
Eventually the two were sated of their amusement. Griselda withdrew the device, waving it at me to show the still intact eggs, before she released her mistress from her gag and her long attachment to the bench. They both approached me and explained that the whole affair had been a demonstration to satisfy me that I would be wholly protected inside the dildo.
I did not express any dissent from their explanation even though they had obviously acted scenes that were a matter of common use between them and their mutual enjoyment had been obvious.
They withdrew to cleanse themselves under the Lady Petrova’s prodigious shower, leaving me hanging in the apron’s pocket. Griselda had loosened the ribbon at the pocket’s mouth allowing me to slide down and repose myself. I availed myself of their absence to take a catnap, waking as I heard them return to the dungeon.
The Lady Petrova was much animated. She explained that she had just received a message from her husband’s principal mistress to the effect that her husband had been detected in preparation of an act of rebellion against their majesties. His mistresses had prevented him from visiting the assembled forces and their womenfolk had similarly detained the generals of that force. The force had dispersed in disarray upon learning of the absence of its commanders and all threat to the realm was at an end.
However her husband was being conveyed to the capital as a prisoner for their majesty’s justice.
I asked how the plot had been discovered and foiled. The lady explained to me that her husband’s mistresses were not her creatures but were secretly devoted to their majesties, which allegiance they had dissembled until now in case of such an eventuality. Her husband had been pinioned in his translucent corset on the pretext of amorous activity but his principal mistress had not released him from his bonds once the encounter had reached its natural end. A similar fate had befallen the generals whose ladies had concerted their actions with the Lady Petrova’s husband’s mistress as soon as they became aware that the revolt was about to commence.
The messenger who had brought the message was a young adult squire in the Lady Petrova’s service who had been apparently exiled to her husband’s court for some trifling misdemeanour but who was in fact placed there to be a messenger in case of need.
The Lady Petrova now wished to interview the messenger and give him a sign of her approval. Would I prefer to withdraw or would I be willing to stay in concealment and observe the messenger’s reward?
I confessed my curiosity to see how messengers were rewarded in Brobdingnag. Griselda contrived the necessary concealment. I remained suspended in the apron pocket with my head protruding and secured by the pocket’s fastening. Griselda cut a finger off a worn lace glove and pulled the finger over my head. I could see through the lace but to a casual observer my sheathed head appeared as a corner of a lace handkerchief partly out of the pocket.
I was satisfied with this arrangement but the Lady Petrova became concerned that I might betray myself by some sudden exclamation when I saw the messenger rewarded. I protested my ability to keep my tongue but the lady insisted on removing the concealment and fitting the corset, arm restraints and gag before covering my head again with the lace finger.
Griselda withdrew and returned with the messenger. He seemed to be slightly built by the country’s standards, man mountain though he was by comparison with me. He was in his early twenties, or so Griselda informed me later, and had a tendre for the Lady Petrova. If so, he was about to be rewarded much more than his expectations.
The two women stripped the poor gentleman naked and placed him upon the table. He was strapped to it face down with his buttocks in the air. The Lady Petrova hoisted up her skirt and petticoats to don a harness similar to that previously worn by Griselda to which the translucent dildo was attached. His exclamations were stifled with the translucent gag that the lady had but recently worn.
Griselda took the hogshead of unguent she had used on my bruising and applied it liberally to his arsehole. Gradually the Lady Petrova insinuated the dildo into his hole until at least half its length was sheathed. She then made a hand signal to Griselda.
Griselda elevated the head end of the bench to an angle of forty-five degrees and then sat astride it with the gentleman’s head resting in the fold of her skirt between her legs. Then she too hoisted her skirt and petticoats until his gagged mouth was buried in the hairs around her nether entrance. She unfastened his gag and pulled his face between her legs. As she did so, the Lady Petrova began to thrust into his arsehole.
Until now I had been unaware that the young gentleman’s penis had been fitted into a hole through the bench. It soon became very obvious as it became erect. That portion I could see was at least ten feet long and a yard in diameter and I watched with increasing amazement as the ladies gave the messenger his reward. His tool grew even longer and thicker as the Lady Petrova’s movements became more forceful until it discharged in a copious spurt onto the dungeon floor. His ordeal did not cease until his tongue had satisfied Griselda and the Lady Petrova tired of stuffing his arsehole.
Griselda led the now exhausted messenger away. The Lady Petrova removed the harness and dildo before dropping her skirt and petticoats to a more decorous position. She showed me that the eggs were still intact within the dildo before she reached the apron down from the hook and tied it in an appropriate position around her waist. I was still pinioned and silenced, hooded by the lace finger, and unable to resist whatever further plans she had for my entertainment.
On Griselda’s return she persuaded her mistress that I had undergone sufficient entertainment for one day particularly as the morrow I should be present at the judgement on the Lady Petrova’s husband. Griselda carefully removed me from the lady’s apron pocket and gently restored me to my travelling cabinet.
I sat in my cabinet considering what I had witnessed. The coupling between the two ladies, although I had not seen such a thing before, would have been relatively unremarkable had they been of more human dimensions. Presumably a coupling between two adults of my size would have been an astonishing sight to the inhabitants of Lilliput.
What was amazing and worrying to me was the position of women in Brobdingnag. I had assumed, as is normal in all civilised societies I knew, that the women were subservient to men. The behaviour of the Lady Petrova and her maid Griselda had demonstrated that this was manifestly not the case in Brobdingnag although to first appearance it had seemed that men were the dominant sex.
I was wholly at the mercy of the Lady Petrova. I feel asleep with the knowledge that it would not be long before I would again be the occupant of that monstrous translucent dildo. Into what orifice would the lady introduce me? Her own I had experienced. Would I next be thrust into Griselda, or the messenger squire, or whom? My last troubled thought was that intercourse with mammalian a****ls was not unknown in my culture.
End of Chapter Three.
This is the fourth chapter of the parts expunged from the published Gulliver’s Travels.
Chapter Four
+++
Griselda anoints me again. The fate of traitors discussed. Griselda kisses me. I am precipitated into a delicate position. My attendance at the trial arranged.
+++
I may inadvertently have given the impression at the end of the previous chapter that the day was far advanced because I fell asleep. The events described had occurred in the forenoon. I was still enfeebled by my bruising and required more repose than is normal.
In the middle of the afternoon Griselda returned, woke me up and applied another coating of her ointment. She informed me that the Lady Petrova was closeted with her Majesty the Queen and they were probably deciding the fate of the discovered rebels. During the following discussion between us she sat me between her breasts so that she could hear me clearly without the necessity for me to raise my voice beyond a loud tone. I admit that being naked in a lady’s cleavage was a pleasant sensation.
I enquired whether there would be a trial before sentence was passed. Griselda told me that the rebels could request a trial but if they were found guilty after a formal arraignment they would be sentenced to the standard fate for failed rebellion. All those found guilty would be executed in a terrible manner.
I made bold as to enquire of the fate to which they would be doomed. Griselda asked what the custom was in my country. I explained the ancient punishment of hanging, drawing and quartering and that this was now generally superseded by the headsman’s axe or the hangman’s rope.
The punishment in Brobdingnag for treason was set as follows. The miscreants would have their limbs broken by heavy hammers. Their still living bodies would be lowered into a deeper than normal grave and the executioner would pour liquid pig excrement into the grave until the victim died from drowning. The executioner was paid according to the length of time that the victim survived. An average executioner would take several hours. A skilled executioner would take a whole day. The injuries to the victim’s limbs prevented them from rising except by flexion of the body and neck, which caused intense pain in the shattered limbs. The rebel’s family was required to stand around the grave until the victim was complete